(Michael Billington’s article appeared in the Guardian, 12/15.)

Back in 1966 Feydeau's masterpiece erupted on to this very stage in a production by Jacques Charon that ushered in a major re-evaluation of farce. At a time when the genre is once again languishing, I just hope Richard Eyre's fine revival, using the identical John Mortimer translation, has a similar restorative impact.

via www.guardian.co.uk

Visit Stage Voices Publishing: http://www.stagevoices.com/

Leave a Reply

Your email address will not be published.